头部banner

“红”与“黑”的交织:当代文学中“干部”形象的流变

出自: 2017年第5期
字体: | |


  “干部”一词要溯源至近代日本,明治维新之后,日本学界翻译了许多西方语汇,其中即包括脱胎于法语单词“cadre”的“幹部”。后来,“幹部”一词被中国知识分子与政治家借用,写作“干部”。起初“cadre”在法语中有“框架”“骨骼”等多种含义,后来才多用于指人。在孙中山《革命原起》“遂开乾亨行于香港为干部”一句中,“干部”一词指的是“本部”或“总部”等地点之意,而在《古应芬纪录之大元帅东征日记跋》中又说,“然皆以转战经年,未得苟息,其干部死亡过半”,这里“干部”则意谓担任领导、管理工作者或公职人员之意。这一意思与今日汉语中“干部”一词的含义已颇为接近。

  从中国古代文学中 ……阅读全文

刊社简介 | 联系我们 | 广告刊例 | 收藏本站 | 设为首页

主办: 长城杂志社 Copyright◎1997-2018

技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证:

京ICP证060024